Adam lay Ybounden Lyrics: Adam lay ybounden / Bounden in a bond; / Foure thousand winter / Thought he not too long / And all was for an apple / An apple that. Adam Lay yBounden is a text written in England around Mediaeval Adam lay bound in limbo for so long that winters passed without his noticing. Most people first hear Ord’s Adam Lay Ybounden in Lessons and Carols, such as the BBC broadcast on Christmas Eve. But I learned it out in.

Author: Tagis Kazijinn
Country: South Africa
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 22 April 2004
Pages: 36
PDF File Size: 20.80 Mb
ePub File Size: 2.20 Mb
ISBN: 245-4-60190-674-6
Downloads: 99605
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Samunos

Email Required, but never shown. As clerkes findenwritten in their book Is “finden” the infinitive form of “find”?

Listen to it several times. Adam lay completely bound, bound in a bond, Four thousand winters thought he not too long; And all was for an apple, an apple that he took, As clergy find written, written in this here book Well, the next two lines are just as intense.

Adam Lay Ybounden

There need be no y- before fyndynbecause it’s not past tense, i. In the carol “Adam lay ybounden”, there’s a line that goes: I love medieval manuscripts. Retrieved from ” https: Languages Deutsch Edit links.

It may appeal immediately, but if not, give it a chance to spin its magic. Adam lay ybounden, bounden in a bond; Four thousand winter thought he not too long. Sign up using Email and Password.


Adam lay ybounden – Wikipedia

Again per Online Etymologythe word “find” was findan:. What I was wondering the most is why “find” appears as the infinitive in the sentence; I mean, surely, even back then you would say “Ic fand”, “thu funde”, “hie fundon” for “I found”, “you found” and “they found”, so why does the infinitive appear where a past tense is appropriate? All articles with dead external links Articles with dead external links from June Articles with permanently dead external links Articles with dead external links from March Webarchive template wayback links Articles containing video adak.

Sign up using Facebook. FumbleFingers – That’s pretty funny Home Questions Tags Users Unanswered. The poem concludes by referring to what theologically can be called felix culpa— the Blessed Fault, or Blessed Fall.

There need be no y- before fyndynbecause it’s not completed, i. The words come from an early 15 th -century manuscript, although yybounden likely are older.

Adam Lay Ybounden – Professor Carol

Therefore we mown syngyn Deo gratias! They are cognate with modern German participles like gebunden. It seems the “y-” prefix appears exactly once in the title. Mama’s Affair Good Morning, Eve!

The first couplet two lines reflects an early Christian concept that Adam lay in bonds, waiting for four thousand years for the Crucifixion of Christ and His descent into hell Nicene Creed. Adam lay yboundenbounden in a bond, Four thousand winter thoughte he not to long; And al was for an appil, and appil that he tokAs clerkes fyndyn wrytynwrytyn in hire book. Post Your Answer Discard By clicking “Post Your Answer”, you acknowledge that you have read our updated terms of ygoundenprivacy policy and cookie policyand that your continued use of the website aam subject to these policies.


Adam lay ybounden

Try our new Free Membership for access to initial Course Units! So perhaps this is just another spelling of one of those two.

Boris Ord’s setting is probably ybounxen best-known version as a result of its traditional performance following the First Lesson at the annual Festival of Nine Lessons and Carols at the chapel of King’s College, Cambridgewhere Ord was organist from to You may even find yourself heartily joining in on Deo gracias.

Views Read Edit View history.

Ultimately, Adam Lay Ybounden became one of our favorites.

Author: admin